top of page
IMG_1742_edited_edited_edited_edited_edited.png

ÜBER MICH

Ich hätte nie gedacht, dass mich Kulturwissenschaft und Germanistik zu Marken-Riesen wie Coca-Cola, Deutsche Bahn oder John Deere bringen würden. Aber alles ist möglich, wenn man neugierig bleibt. So landete ich schnell in der Kommunikation von Golfplatzrasenmäher & Co – und machte schließlich das Feintuning als Kommunikationsberaterin in einer auf digitale Projekte spezialisierten Kommunikationsagentur. Das Tüpfelchen auf dem i ist für mich seit 2018 meine Selbständigkeit.

 

Branchenvielfalt und Einfühlen in unterschiedlichste Menschen und Themen sind meine Stärken. Zu Projekten für Konzern, Kirche und Kultur kam vor zehn Jahren noch die Zusammenarbeit mit Ärzten. Außerdem bin ich Trainerin, Moderatorin und zertifizierter Coach nach dvct-Kriterien.

LEISTUNGEN & KOMPETENZEN

TEXTE

Korrektorat, Lektorat und Redaktion, Werbe- und Fachtexte, Slogans und Headlines, Kurz- und Langformate, Portraits, Storytelling, SEO-konforme Web-Texte, Pressemitteilungen, Sprechertexte, Reden.

KONZEPTE

Strategien für Image & Kommunikation. Konzepte für Flyer, Image-Broschüren, Festschriften, Anzeigen, Kampagnen, Unternehmensauftritte und ganze Websites. Außerdem Storyboards für Videos / Imagefilme.

WEB-AUFTRITTE

im Team mit Kollegen aus Programmierung und Design. Mein Part: Struktur, Konzept, Inhalt, Text, Konsistenz, Projektleitung. Die Teamkollegen sind Experten für Usability/Programmierung und Brand.

COACHING

1:1 für berufliche und private Themen. Strategisches Coaching. Zertifiziert als Coach nach dvct-Kriterien.

WORKSHOPS

Konzeptionelle Workshops als Kick-Off für große kreative Projekte. Ausgebildet als Trainerin und Moderatorin.

MODERATION

Moderation von Arbeitsgruppen, Veranstaltungen, Diskussionsrunden.

REDEN & AUFTRITTS-SUPPORT

Frei sprechen, improvisieren, Reden und Präsentationen halten. Auftritts-Check: Üben von Präsentationen incl. inhaltlichem Support.

ENGLISCH & FRANZÖSISCH

Konzepte und Texte erstelle ich auf Englisch/Französisch, wenn dies die Unternehmenssprache ist. Final müssen meine Texte muttersprachlich geprüft werden. Bei Coachings biete ich an, zwischen Deutsch und Englisch/Französisch zu wechseln, wenn es den Prozess einfacher macht.

SIE BEKOMMEN VON MIR

Strukturiertheit, Denkgeschwindigkeit, Präzision, Souveränität, Direktheit, Klarheit, Tiefe, Leichtigkeit – und die Fähigkeit, in jedem Projekt meine Rollen als Texterin, Konzepterin, Moderatorin, Coach situationsgerecht zu spielen.

bottom of page